6

What you are referencing is the oldest english translation of the Volsunga Saga, by Magnusson and Morris (1870), and it is very outdated. More modern versions (Finch 1965, Grimstad 2005) render Garðakonungi as "the king of Gardariki", i.e. the Varangian-Russian kingdom founded in the 9th century. Also, in Grimstad 2005, the sentence is translated ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible